22 0 1392/02/26
پیام مهم و تاریخی معظم له به شهروندان مسلمان افغانی الاصل کشورهای غربی، استرالیا و ...
Historical and important message of Grand ayatollah Mohaghegh Kabuli to afghan muslim citizens reside in western country i.e Australia

چندی قبل جمعی از علما و محققین افغانی مقیم اروپا طی ملاقات هایی که با مرجع عالیقدر حضرت آیة اللّه العظمی محقق کابلی( مد ظله العالی) داشتند، گزارشی از وضعیت هموطنان افغانی و بخصوص شیعیان آن سامان، همراه با پیشنهاداتی در جهت رفع نیازمندی­های تربیتی و حل مشکلات دینی و معنوی آنان، ارائه نمودند و...

 پیام مهم و تاریخی مرجع عالیقدر حضرت آیة اللّه العظمی محقق کابلی)مد ظله العالی)
به شهروندان مسلمان افغانی الاصل کشورهای غربی، استرالیا و ...

Historical and important message of Grand ayatollah Mohaghegh Kabuli to afghan muslim citizens reside in western country i.e Australia.

اشاره:

چندی قبل جمعی از علما و محققین افغانی مقیم اروپا طی ملاقات هایی که با مرجع عالیقدر حضرت آیة اللّه العظمی محقق کابلی( مد ظله العالی) داشتند، گزارشی از وضعیت هموطنان افغانی و بخصوص شیعیان آن سامان، همراه با پیشنهاداتی در جهت رفع نیازمندی­ های تربیتی و حل مشکلات دینی و معنوی آنان، ارائه نمودند و در پی آن معظم له پیام مهم و تاریخی را خطاب به شهروندان افغانی الاصل بویژه شیعیان مقیم کشورهای غربی، استرالیا و ... به این شرح صادر فرمودند.

PREFACE
During visit with grand Ayatollah Mohaghegh Kabuli and on the basis of a report about afghan-born countrymen in western countries especially shia muslims by a group of religious scholars and researchers of afghan origin citizens who reside in ,and proposals and suggestions were presented by them to solve religious and spiritual issues and moral problems ,his eminence stated a historical and important message to all of afghan-born persons people especially shia residents of western countries and Australian continent.

 فایل فارسی پیام در قالب PDF را از اینجا دریافت کنید

Click here to download English PDF of the statement

بسم اللّه الرحمن الرحیم

« یا أَیُّهَا النّاسُ إِنّا خَلَقْناکُمْ مِنْ ذَکَرٍ وَ أُنْثى وَ جَعَلْناکُمْ شُعُوباً وَ قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللّهِ أَتْقاکُمْ إِنَّ اللّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ »؛ ( قرآن کریم سوره حجرات آیه 13)

  (اى مردم! ما شما را از یک مرد و زن آفریدیم و شما را تیره ‏ها و قبیله ‏ها قرار دادیم تا یکدیگر را بشناسید (اینها ملاک امتیاز نیست) گرامى ‏ترین شما نزد خداوند با تقواترین شماست خداوند دانا و آگاه است!)   

IN THE NAME OF ALLAH THE MERCIFUL THE COMPASSIONATE
یا أَیُّهَا النّاسُ إِنّا خَلَقْناکُمْ مِنْ ذَکَر وَ أُنْثى وَ جَعَلْناکُمْ شُعُوباً وَ قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللّهِ أَتْقاکُمْ إِنَّ اللّهَ عَلِیمٌ خَبِیرٌ
O, PEOPLE! WE HAVE CREATED YOU FROM A MALE AND A FEMALE, AND MADE YOU NATIONS AND TRIBES, IN ORDER TO KNOW EACH OTHER. VERILY THE MOST HONOURABLE AMONG YOU IN THE SIGHT OF ALLAH ARE THOSE OF YOU WHO ARE MOST PIOUS, AND ALLAH IS ALL-KNOWING ALL-AWARE

دین مقدس اسلام کامل ترین و آخرین دین الهی در سلسله ادیان ابراهیمی و ناسخ سایر ادیان و مکمل آن­ها در مسیرکمال و هدایت انسان­ها بسوی حق تعالی است و با جامعیت و کمال خود پاسخگوی تمامی مسائلی است که در هدایت آدمی نقش دارد، و حضرت محمد مصطفی صلی الله علیه و آله، خاتم انبیاء و آخرین پیامبر الهی در سلسله انبیای الهی است که مژده و بشارت ظهور ایشان در متون مقدس پیشین آمده است.

Islam religion is the most perfect and the last one of  divine  religions of Abraham.  abrogating the rest of them ,it complete the other religions in their ways to perfectness and conduct men to the lord and by perfection and comprehension of itself is responder to all issues are deal with guidance  of the human. and Mohammad Mostafa (s.a)is the seal of prophets and the last messenger of GOD that his appearance had been mentioned and promised in holy scripts.

 بحمدالله این دین با منطق قوی خود امروزه در تمامی نقاط جهان گسترش یافته و پیروان زیادی دارد و در این میان ملت مسلمان و مؤمن افغانستان، با پیشینه­ ی درخشان تمدن و فرهنگ، از متعهد ترین و باوفادار ترین ملت­ های جهان، به اعتقادات، باورها و ارزش ­های دین مقدس اسلام است، که این تعهد و پایبندی خود را در هر شرایط و در طول تاریخ نشان داده است.

Raise be to GOD ,this religion with it’s strong logic is expanded in all areas in the world and it has many followers  and within muslim countries ,faithful people of Afghanistan with shining civilization and culture are one of the most committed  and the loyalist nations to sacred religion of Islam, and this nation showed it’s commitment in all conditions during the whole of history.

اما در اثر تحولات و رویدادهای ناگواری که در چند دهه­ ی اخیر در این کشور رخ داده و فشارهای گوناگونی که بر این مردم وارد شده است، انبوهی از جمعیت این سرزمین اسلامی، راهی دیار هجرت به کشورهای اسلامی همسایه و غیره شده­ اند و جمعی زیادی نیز راهی دیار غرب، اروپا، استرالیا و دیگرکشورهای غیر اسلامی شده و آنجا مقیم گردیده­اند و با اختیار نمودن تابعیت جدید، اکنون از شهروندان این کشورها محسوب می شوند.

Nowadays because of changes and desperate events which occurred in this country and different pressures imposed to this people, many persons of this Islamic country not only have  immigrated to the other nearby Islamic countries  but also have left to western countries, Europe ,Australia and the other non-Islamic nations and  they resided there and took new citizenship and now they are new citizens of such countries.

 این جانب مدت­ هاست که شدیداً نسبت به آینده­ ی این مردم و نسل های بعدی شان در این کشورها، به لحاظ دینی، اعتقادی، اجتماعی و ایمانی، دغدغه ­ی خاطر و نگرانی دارم و این امر باعث شد تا نکاتی را به عنوان پیام یاد آوری نمایم. طبیعی است که مخاطب این پیام می­ تواند عموم مسلمانان و شیعیان ساکن در این کشورها باشند امیدوارم مورد توجه جدی همه ­ی برادران و خواهران عزیز قرار گیرد:

I deeply concern about future of these people and their next generations in all categories like religion, belief ,faith and  their social behaviors .and such issues made me to remind some points as a message.
It’s natural that every  muslim and Shiite who lives in such countries can be addressee of this message. I hope this message is concerned by the all of sisters and brothers.

1ـ قبل از همه بر این نکته اساسی و بسیار مهم تأکید می ­ورزم که در حفظ اعتقادات دینی و مذهبی عاری از هرنوع انحراف و خرافه، جدی وکوشا باشید.

1_ first of all I stress on this important subject: maintain religious beliefs seriously  without any deviation   and superstition.

2ـ احکام و موازین شرعی و حلال و حرام الهی را جدّاً رعایت نموده، از یکسو از اباحه گرایی و لا اُبالیگری و از سوی دیگر از تحجرگرایی، افراط، تکفیر و تفسیق دیگران پرهیز نمایید، همه شما مؤمنین را دعوت می­ نمایم تا با سلوک و رفتار سالم دینی خود با همه­ ی برادران مسلمان و پیروان ادیان و فرقه­ های دیگر، زندگی مسالمت آمیز و همراه با مهر و مدارا داشته باشید.

2_ observe haram and halal and sharia and avoid reckless and immoral actions in one hand and prejudice, extravagance, commination and debauchery in the other hand .I invite all of you believers to live with all muslims and followers of other branches and religions harmoniously and kindly.

3ـ رعایت اخلاق اسلامی و انسانی و پرهیز از دور زدن قوانین و مقررات نظام اجتماعی در امور مالی، اشتغال و غیره و سوء استفاده نکردن از امکانات عمومی با توجیهات نادرست، از دیگر وظایف دینی و انسانی شما شهروندان جدید مسلمان این کشورها می باشد و سعی کنید با رفتار و سلوک نیک خود، الگویی از یک مسلمان تربیت یافته در دامن مکتب نجات بخش اسلام باشید، «کُونُوا دُعَاةً لِلنَّاسِ بِغَیْرِ أَلْسِنَتِکُم‏»؛ (با عمل تان مردم را به اسلام دعوت نمایید).

3_ observing Islamic moral and courtesy and abstain violating law in financial subjects and job affairs.  not to abusing public facilities with wrong justification is another duty of you new muslim  citizens of these countries. try to be a good manner  example of a trained muslim from guiding doctrine of Islam.

«کُونُوا دُعَاةً لِلنَّاسِ بِغَیْرِ أَلْسِنَتِکُم‏»

Invite people to Islam by your behavior.

4ـ تأکید ویژه دارم که وحدت و اخوت اسلامی و ایمانی را رعایت نموده، از هرنوع اختلاف و تفرقه در قالب­ های: قوم گرایی، قبیله گرایی، منطقه گرایی، حزب گرایی و... شدیداً پرهیز نموده و بر اساس معیارهای ارزشی دینی بر مبنای «إِنَّ أَکرَمَکُم عِندَاللّهِ أَتقَاکُم»(گرامى ‏ترین شما نزد خداوند با تقواترین شماست) و «إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ» (همانا مؤمنان برادران [یکدیگر] اند) و بر محور مکتب اهلبیت علیهم السلام تمامی روابط و معاشرت­ هایتان را سامان دهید، چرا که در اسلام ارزش­های چون: قوم، قبیله، نژاد، منطقه، حزب و . . . لغوگردیده و این عناصر صرفا شناسه­ هایی است که مردم از طریق آن­ها همدیگر را به رسمیت شناخته و قبول نمایند.

4_I stress to follow unity,  brotherhood and faith and  seriously avoid disuniting actions like tribalism, regionalism, ethnicity and partisanship and conduct your life according to these maxims («إِنَّ أَکرَمَکُم عِندَاللّهِ أَتقَاکُم» most cherished one for GOD is the most faithful)  and («إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ»    believers are brothers of each other ) and on basis of ahlebayt’s (a.s)’ framework ,because values like kin ,tribe ,race, region ,faction are dismissed  by Islam and these are only traits that persons can recognize and adopt each other.

5ـ همچنین تأکید می­ نمایم که پیوند عمیق و استوار تان را با اهلبیت اطهار علیهم السلام، آموزه ­ها و مکتب حیات بخش آن­ها حفظ نموده و نسل و فرزندانتان را آشنا و محب به اهل بیت علیهم السلام به بار بیاورید، که خیر و سعادت دنیا و آخرت شما در پیروی از این مکتب است.

5_ I also emphasize to deeply and firmly preserve your relation with ahlebayt(a.s)and their maxims and

Resort to their salvaging way.introduce ahlebayt(as)to your children and next generations and make them lovers of these saints  so your redemption  and welfare in this world and hereafter  lay in.

6ـ با توجه به تأثیر محیط در شکل گیری شخصیت انسان­ مخصوصاً جوان و نوجوان، نسبت به تربیت و آموزش دینی و مذهبی فرزندان و اطفال تان، اهتمام داشته باشید و سعی نمایید تا این عزیزان که سرمایه­ های شما و سفیران آینده اسلام در این کشورهایند، در مسیر تربیت ناسالم و انحرافی قرار نگیرند و خدای نخواسته اگر غفلت و تساهل نمایید در فردای قیامت پاسخگو خواهید بود، طبق فرموده قرآن کریم «یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَکُمْ وَ أَهْلیکُمْ ناراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَة»؛ (اى کسانى که ایمان آورده‏اید خود و خانواده خویش را از آتشى که هیزم آن انسانها و سنگهاست نگه دارید) و برای اطمینان بیشتر سعی شود این آموزش و تربیت، زیر نظر علما و روحانیون انجام پذیرد.

6_according to influence of environment on shaping of personality especially it’s effect on adolescents and young men ,attempt to teach religious rites to them and try to keep away these dear ones from wrong training and deviation, otherwise GOD save us, if you neglect, you  will be responsible day of judgement , as  holy quran  commands( «یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَکُمْ وَ أَهْلیکُمْ ناراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَ الْحِجارَة»   O those who have believed! Protect yourselves and your family from a fire whose fuel is men and rocks) and for more insurance try to teach these religious rites by muslim clergies.

7ـ سعی نمایید تا عده­ ی از فرزندان مستعدتان راکه انگیزه و آمادگی برای تحصیلات علوم دینی و حوزوی دارند، برای تحصیل علوم دینی به حوزه ­های علمیه مانند قم و نجف اشرف اعزام نمایید.

7_ try to persuade talented and interested sons to educate in Islamic seminaries in cities like Qom and Najaf.

8ـ خانواده در اسلام نهاد مقدسی است که تأکید فراوان بر حفظ آن شده است، توصیه می­ نمایم در محیطی که با کمال تأسف این نهاد ارزشمند مورد مخاطره جدی و چه بسا در آستانه از هم پاشیدن قرار دارد، سعی فراوان در حفظ سلامت کیان خانواده داشته باشید، تا در آینده تاریخ، نسل خوب، سالم و شناخته شده ­ی داشته باشید.

8_family in Islam is a holly foundation that have been stressed . I  advise you  to healthy maintain this valuable base in environments  are being  jeopardized  and even  declined to have a good, safe and known family in future of history .

9ـ ارتباط مستمر، سازنده، و نظام مند خود را با مراکز دینی و حوزه­های علمیه و دفاتر اینجانب در قم و کابل برقرار نمایید تا زمینه دعوت از مبلغین برجسته و صاحب نظر در مسائل اسلامی، مانند مرحوم آیت الله شیخ محمد عیسی محقق خراسانی(ره) و... از سوی شما عزیزان فراهم گردد.

9_ establish your effective communication  with religious centers  ,Islamic seminaries   and my offices in Qom and Kabul regularly and firmly to prepare dispatching  remarkable missionaries who are experts in religious  subjects by yourselves  like the late Ayatollah Sheikh Mohammad Issa Mohaghegh Khorasani(GOD bless him) .

10ـ از مسؤلین و متولیان مراکز دینی و مذهبی، می­ خواهم که با علما و روحانیون (بخصوص علمای فاضل و مبلغین برجسته اعزامی از مراکز اصلی و حوزه ­های علمیه) در تدبیر و مدیریت مراکز دینی، مساجد  و حسینیه ­ها، مشورت ­های لازم را داشته باشند، و باکسب راهنمای و هدایت از آن­ها در برنامه ریزی­ های تبلیغی و آموزش ­های دینی و مذهبی، حداکثر استفاده را ببرند.

10_ I request personnel and managers of religious centers to cooperate and counsel with missionaries (especially learned and well-known ones are dispatched of basic centers and Islamic seminaries )about conducting and managing  Islamic centers, mosques and hossainies  and by acquiring their guidance took maximum advantages in publicizing programs and Islamic subjects.

11ـ به عموم مسلمانان و شیعیان ساکن در این کشورها توصیه م ی­نمایم که اولا به روحانیون و طلاب علوم دینی ساکن در میان مهاجرین که مانند بقیه مردم، شهروندان این کشورها شده­ اند، احترام لازم را داشته باشند، و ثانیا به این­ها به عنوان ظرفیت­ های ارزشمند موجود در این کشورها نگرسته و با مراجعه به آن­ها در امور دینی و مذهبی، استفاده مناسب را از این­ها که عضوی از پیکره­ ی آن­هایند داشته باشند و به فارغ التحصیلان حوزوی و طلاب علوم دینی ساکن در این کشورها نیز یاد آور می­ شوم که اولاً با حضور مؤثرشان در میان مهاجرین از هیچ نوع مشارکت و همکاری با مردم در امور دینی و مذهبی دریغ نورزیده و خدمت نمایند و ثانیاً اخلاق و زی طلبگی، آداب و شؤون دینی و مذهبی را رعایت نمایند و ثالثاً به مطالعات دینی و مذهبی شان روز به روز بیافزایند و بخصوص از فرصت حضور علما و مبلغین برجست ه­ی اعزامی از حوزه­ های علمیه، استفاده برده و به تکمیل تحصیلات شان بپردازند.

11_ I generally advise muslims and shias firstly to respect  missionaries and religious scholars who emigrated and now they  are residents of these countries like the other emigrants and secondly, pay attention these ones as  valuable figures in your countries, and visit them as a part of yourselves  to take advantage of their knowledge about religious issues ,also I remind  graduated figures and  scholars in foreign  countries  not only cooperate and participate with emigrants  about religious affairs by their presence but also observe moral of a scholar and religion traditions ,and thirdly study more about your religion and branch day after day  and  make use of  presence of  learned scholars and remarkable missionaries have being dispatched of Islamic seminaries and implement  your education.

12ـ همچنین به عموم مردم مسلمان وشیعیان توصیه می­ نمایم که به روشن فکران متعهد، اقشار فرهنگی، نخبگان فکری و علمی و اهل اندیشه که از شما مردم­ اند و دغدغه­ ی دین را دارند و در کنار شما به عنوان شهروندان جدید مسلمان در این کشورها زندگی می­ نمایند، احترام ورزیده و وجود آن­ها را در میان خود به دیده قدر بنگرند و از آن­ها استفاده نمایند، و به این نخبگان مسلمان و منورین نیز توصیه می­ نمایم که اولاً احکام و معارف دین را از سرچشمه­ ها، یعنی مراجع عظام دینی وکارشناسان اصلی دین یعنی علما، محققین و مبلغان فاضل و تحصیل کردگان حوزه­ های علمیه فرا بگیرند و در این مسائل با پیروی از آن­ها از تفسیرها و برداشت­ های ناروا از دین و مذهب پرهیز نمایند و ثانیاً از مردم نبریده و در پیوند با آن­ها بوده و با مشارکت در محافل دینی و مذهبی با مؤمنین همکاری نمایند.

12_I also advise muslims and shias to respect principal intellectuals ,cultural figures , distinguished experts and large minded persons that all of them are a part of you and concern about  religious matters and now live beside you as new muslim citizens in such countries, I counsel seize this time and  make profits by them. also I request  elite muslims ,firstly learn practical law and Islamic education from it’s origins like religious authorities and original experts like researchers ,elite missionaries and  graduates of Islamic seminaries and these persons not  to follow  wrong interpretations and amiss commentaries about religion ,secondly  not to separate from people and communicate with them and by participating in religious traditions cooperate with those.

13ـ به نسل جوان و مستعد مسلمان سنی و شیعه توصیه می ­نمایم که برای فراگیری دانش، تخصص­ ها و فنون روز و استفاده از شرائط مساعد و امکانات این کشورها، در جهت پیشرفت علمی و فنی بر اساس آموزه دینی: «والحِکمةُ ضالّةُ المُؤمنِ»؛ (دانش گمشده مومن است)  و «اطلبوا العلم و لو بالصین»؛ (علم و دانش را فراگیرید ولو درمکان دوری مانند چین آن زمان باشد)، حداکثر سعی و تلاش را داشته باشند.

13_ new talented generations of shias and  sunnis  are advised to seriously learn knowledge, skill , up to date technology and usage of  proper situations and facilities in such countries to progress in sciences and technologies according to these religious maxims :( «والحِکمةُ ضالّةُ المُؤمنِ»  knowledge is lost asset of a believer and «اطلبوا العلم و لو بالصین» learn knowledge if it be in a remote place like china(in that time))

14ـ زبان فارسی و عربی ابزاری خوبی برای پیوند به گذشته، فرهنگ، هویت ­های دینی، مذهبی و تمدنی شما می ­باشد، لذا توصیه می­ نمایم که از زبان بومی و دینی تان فاصله نگرفته و آن را نیز درکنار سایر مضامین آموزشی یکی از مضامین درسی برای فرزندانتان در مراکز دینی و مدارس خصوصی قرار داده و این دو زبان را به عنوان حلقه اتصال گذشته به آینده، به نسل بعدی خود منتقل نمایید.

14_presian and Arabic languages are good instruments  for relating to past, culture , your religious and civilizational identities, so I counsel  not to avoid both  your mother tongue and your religious languages and apply it as one of the other educational subjects  for your children in private schools and religious centers and transfer  both of these languages as a link between past  and future to your next generation .

15ـ به همه­ ی مردم و بخصوص کسانی که در شرایط مالی بهتری قرار دارند توصیه می­ نمایم که به ساخت و توسعه مراکز دینی - مذهبی و آموزشی، و از جمله حوزه علمیه، در چارچوب مقررات مدنی این کشورها، مبادرت ورزیده و صرفاً به ساخت این مراکز اکتفا ننموده بلکه با مدیریت و برنامه ریزی موفق فضای مناسب را برای تبلیغات سالم دینی و مذهبی و تربیت دینی فرزندان شان ایجاد نمایند و با حفظ و احیای مناسبت­ های دینی، مذهبی و تاریخی و برگزاری مجالس دینی با شکوه، بویژه در ماه­ های مبارک رمضان، محرم و صفر و شرکت در نمازهای جمعه و جماعت و برنامه­ های متنوع دیگر برای طیف ها و اقشار مختلف اعم از: زنان، مردان، اطفال، جوانان و نوجوانان، تحت نظر علما و مبلغان دینی و مذهبی حد اکثر استفاده را از این مراکز ببرند.

15_ I counsel  all of people especially  wealthy persons to construct  and develop educational and  religious centers on basis of civic laws of these countries ,I request them not only build such centers but also create  a proper environment  for  Healthy religious propaganda and Religious education for children by successful  managing and planing . I propose these dears to take maximum advantage of these centers by maintaining and reviving religious rituals and historical traditions and also Conducting  superb religious ceremonies especially in holy months of ramadan and rajab and participating in Friday prayer and prayer jama’a and other various programs for different groups of people i.e women, men , children , teenagers  and young  under control of  scholars.

16ـ تمام مسلمین و مؤمنین از اسراف و تبذیر و تجمل گرایی و تحمیل هزینه ­های اضافی بر زندگی شان پرهیز نموده و به جای آن­ها از یکسو به پرداخت صدقات واجبه و مستحبه و پاک کردن درآمدها و اموال شان از حقوق الناس و حقوق الله و وجوهات شرعیه توجه نمایند، و از سوی دیگر هموطنان خود را در افغانستان و سرزمین آبائی شان، بخصوص خانواده­ های محترم شهداء، معلولین، فقراء، ایتام، مساکین، ذوی الارحام و ذوی الحقوق را فراموش نکرده و آن­ها را یاری رسانیده و با سهم گرفتن در کارهای خیر و راه اندازی مؤسسات خیریه بر حسنات خود بیافزایید.

16_all of muslims and believers should  abstain Extravagance and waste , luxury-oriented and also imposing additional costs on their lives and  instead of these subjects attentive pay recommended and   obligatory charities and clean their wealth and incomes from whatever is  due to men and GOD and Shariah funds ,on the other hand not to forget your other countrymen in Afghanistan and original country  especially  respectful families of martyrs, disabled, poor  ,orphans , relatives , Beneficiaries and help these people ,and by participating in good deeds and inaugurating charities increase their oblations.

17ـ به عموم مردم توصیه اکید دارم که کرامت ذاتی انسان را در برخورد با شهروندان غیر مسلمان این کشورها، رعایت نموده و مبادا به دلیل اختلافات دینی و فرهنگی به این شهروندان، اهانت نمایند زیرا این برخوردها موجب تنفر و نگاه بد بینانه­ ی آن­ها به دین اسلام و مسلمانان می ­گردد.

17_ I generally advise people to follow inherent dignity of a real human during communicate with non-muslim citizens of such countries , lest you insult such persons because of  religious and cultural differences so such actions causes their hatred and  Pessimistic view toward Islam and muslims.

18ـ همچنین رعایت حرمت مال شهروندان غیر مسلمان بومی و غیر بومی این سرزمین­ ها لازم است، تعدی پنهان و آشکار به اموال و دارایی­ های مردم، هم خلاف مقررات و نظم عمومی است و هم  باعث خدشه دار شدن اعتبار دینی اقلیت مسلمان در این کشور ها می­ گردد.

18_ observing Sanctity of property of original non-muslim citizens and emigrated residents of these countries is an obligatory , obvious  or imperceptible encroach on people’s properties and assets not only violate laws and public orders but also distort Credit Muslim religious minorities in such countries.

18ـ اهانت و بی حرمتی به باورها، مقدسات و ارزشهای مورد قبول پیروان سایر ادیان و فرقه ها، مناسب شأن یک مسلمان آگاه و با منطق نیست، بلکه بجای آن باید با حکمت و موعظه حسنه که منطق اسلامی و قرآنی است باب دعوت به خیر، گفتگو و تفاهم را با پیروان این ادیان و ِفرق گشود.

19_ insulting and desecrating beliefs , sacred things and values that are believed by followers of the other religions and branches is not proper for dignity of a aware and legal muslim, rather instead of that ,by wisdom and appropriate preachments that are quranic and Islamic logic begin to invite followers of these religions and branches to good ,conversation and understanding.

اَللّهُمَّ اِنّا نَرْغَبُ اِلَیْکَ فى دَوْلَةٍ کَریمَةٍ   تُعِزُّ بِهَا الاِسْلامَ وَاَهْلَهُ ، وَتُذِلُّ بِهَا النِّفاقَ وَاَهْلَهُ ، وَتَجْعَلُنا فیها مِنَ الدُّعاةِ اِلى طاعَتِکَ ، وَالْقادَةِ اِلى سَبیلِکَ ، وَتَرْزُقُنا بِها کَرامَةَ الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ.
بِحَولِکَ و قُوَّتِکَ وَ بِعِزَّتِکَ وَجَلالِکَ یا أرحَم الراحِمین وَ الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
.

وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى.
حوزه علمیه قم، قربانعلی محقق کابلی.

Islamic seminary of Qom
Ghorban alI  Mohaghegh  Kabuli

21/2/1392 هـ ش، برابر با 12مه 2013 م.

5/12/2013 equal to 12 ordibehesht  1392  hijri-solar calender

 

 

 

 فایل فارسی پیام در قالب PDF را از اینجا دریافت کنید

Click here to download English PDF of the statement

 


توجه

ارسال دیدگاه